陕西快乐10分分布图 陕西快乐10分分布图 陕西快乐10分钟开奖 陕西快乐10分软件下载 陕西快乐10分开奖查询 陕西快乐10分直3走势 陕西快乐10分钟横屏 陕西快乐10分几点结束 陕西快乐10分前3和值 陕西快乐10分推荐号码 陕西快乐10分预测 陕西快乐10分app 陕西快乐10分遗漏 陕西快乐10分软件 陕西快乐10分多少期
当前位置: 首页 > 外语考试 > 四六级 > 考试资讯 >

2015年12月英语六级翻译真题及译文:中国扶贫(文?#21450;媯?/h1>
2015-12-29 来源:读书人网 
2015年下半年大学英语四六级考试于12月19日举行,外语频道第一时间汇总发布了【
2015年下半年大学英语四六级考试于12月19日举行,外语频道第一时间汇总发布了【英语四级真题及答案 英语六级真题及答案】,供广大考生查阅。 

  【六级真题原文】

  在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方 面提供援助。中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面做出了不懈努力,这将鼓励其他贫困国家应对自身发展中的挑?#20581;?#22312;追求具有自身特色的发展道路时,这些国家可?#36234;?#37492;中国的经验。

  【参考译文】

  China is playing an increasingly significant role in helping the international community to eliminate extreme poverty by 2030. After carrying out the reform and opening-up policy in the late 1970s, China has helped as many as four hundred million people get rid of poverty. In the next five years, it will provide aid to other developing countries in reducing poverty, developing education, modernizing agriculture, improving environmental protection and medical care and so on. China has made significant progress in poverty reduction, and has made unremitting efforts in promoting economic growth, which will encourage other poor countries to cope with challenges brought by development. When exploring the distinctive development road of their own, these countries can learn from China’s experience.


(作者:网络 编辑:kind887)

陕西快乐10分选号技巧
陕西快乐10分分布图 陕西快乐10分分布图 陕西快乐10分钟开奖 陕西快乐10分软件下载 陕西快乐10分开奖查询 陕西快乐10分直3走势 陕西快乐10分钟横屏 陕西快乐10分几点结束 陕西快乐10分前3和值 陕西快乐10分推荐号码 陕西快乐10分预测 陕西快乐10分app 陕西快乐10分遗漏 陕西快乐10分软件 陕西快乐10分多少期
快乐赛车快乐赛车 福彩江西时时彩走势图 法老王的秘密怎么玩 apex英雄怎么选择服务器 阿拉维斯vs维戈塞尔塔预测 韩联蔚山现代对全北现代 山西11选5中奖技巧 天天爱海南麻将下载苹果 澳门金皇冠中国大酒店